▒ 관리자님께; 오페라, 콜린 그레이엄(Colin Graham) 대본, 데이빗 칼슨(David Carlson) 가곡:<Anna Karenina>. 2007을 부탁해도 되나요. ^-^ dkp ▒
이 책의 화두는 "행복한 가정은 모두 비슷하고, 모든 불행한 가정은 그들 식대로 불행하다."-
Happy families are all alike.;.every unhappy family is unhappy in its own way.
♡
안너[안나] 커레니나[카레니나]. 맛[멋] 없는 늙은 카레닌 공자의 아내. 아들 하나.브론스키 백작은 장교로서 안너를 사랑.
이들이 정사를 벌리지만, 이에 대하여 카레닌은 사회적 지위를 염려하여 집으로 돌아오라고.
그러나 안너는 사랑하는 사람과 살아야 한다고 여기고, 그와의 간통을 문제로 삼는 상류 사회의 규범은 위선이라고 판단.
이혼한 그녀에게 자유 연애는 사회에서의 피난처.
안너는 아이가 태어나자 이탈리아 여행, 그리고 러시아에 있는 그의 사유지 구경.
그러나 그녀가 전남편과의 아이가 보고 싶어하지만 거절 당함.
그리고 강요된 예모로 사는 여인들로부터 수모를 받음.
이러한 그녀가 전통을 깨는 그 것으로 자기도 깨어짐.
그녀에게 충실하지 않는 브론스키.
그가 안너에게 화를 내기 시작함.- p. 492
그의 엄마는 아들의 속도 모르고 소로키나(Sorokina) 공주와 결혼시키려 든다.
그녀의 중심 생각(the leitmotiv)은 "복수는 내 것, 나는 빚을 갚을 꺼야."
남편감 브론스키는 자신이 바람피우는 걸 대수롭게 여기고, 만나기로 한 역에는 메모를 남겨 놓고, 바람을 피우러 가자, 안나는 그들 서로가 행복하지 않을 뿐만 아니라 자기가 찾으려던 소망이 허무함을 알고 철로에 뛰어들어가 자살.
"내가 없서지면 기뻐할꺼야."- 영역판 p. 667, 687, 691
그녀가 브론스키 백작을 처음 만났을 때에도 열차 사고.
기차역에서 일하는 일꾼이 술에 취했나 기차가 그의 몸을 넘어감.
그리고 작가 레오[레빈] 톨스토이는 자신의 반자서전 내용을 유머를 섞어가며 본문에 대조삽입.
랴프(Lev. 영어로 Leo) 니콜라예비치 Graf(Count) 톨스토이(Tolstoi, Tolstoy).
즉 자신 역시 백작. 크리미아 전쟁에 참전.
대학을 나와 교사생활을 했으나 취미가 없음을 알고 자신의 사유지에 정착. 유럽 3개국에 여행하고 돌아와 보고 들은 것을 어린이들에게 가르치려고도 해봤음.
그의 아내는 중산층 소파 운드라비냐 벨스,Sofya(Sonya) Andreevna Behrs. 작품 중에 '멋 없이 책, 글쓰는 것만 좋아한다'고 아내가 불평함.
"그는 간거야! 일은 끝났어!"- p.679
그 레빈(Levin, Leo)은 브론스키 백작을 짝사랑하는 키티(Kitty) 공주와 단란하게 살아가고 있음. 어려운 사랑이지만 충만한 결혼.
레빈은 "나는 행복해. 나 자신에게 만족하지는 않지만."- p. 509
키티는 "돈이 전부가 아니잖아."- p. 504
작가는 '발에 걸려 넘어지지 말라며, 진화, 자연순응(자연도태), 생존경쟁' 다윈의 진화론을 제3자를 통하여 결혼생활에 적용할 수 있음을 은연히 비춤.- p.426, 509
♤
이 들의 대화에 나오는 문구를 까뮤가 <이방인>의 화두로 인용.
본문을 쓰기 위하여:
"Anna Karenina" by Leo Tolstoy. translated from the Russian by Constance Garnett. Doubleday & Company, Inc, 1946
대본 콜린 그레이엄(Colin Graham), 오페라 가극 데이빗 칼슨(David Carlson):"Anna Karenina" 2007
3편 영화 <안나 카레니나> 주연:그레타 가르보,Greta Garbo, 비비안 리,Vivien Leigh, 소피 마르소,Sophie Marceau
......................................................................................................... 6-1-16 ^-^ dkp