유머 개그 멍멍 ㆍ Humour Dog Cat
Poems by
Christian Morgenstern
in German and in English translation by Max Knight
Ein Wieselsass auf einem Kieselinmitten Bachgeriesel.
Wißt ihrweshalb?
Das Mondkalbverriet es mirim Stillen:
Das raffinier-te Tiertat's um des Reimes willen.
A weaselperched on an easelwithin a patch of teasel.
But whyand how?
The Moon Cowwhispered her replyone time:
The sopheest-icated beestdid it just for the rhyme.
an aesthetic appreciation of the landscape
풍경에 대한 심미적 감상
The benefits of conservation are both financial and aesthetic.
자연보호의 혜택은 경제적이기도 하고 미학적이기도 하다.
Their furniture was more aesthetic than functional.
그들의 가구는 기능적이기보다 미적이었다.
The students debated the aesthetic of the poems.
학생들은 그 시들의 미학을 논했다.
[동사] ~ (on sth) 새가 나뭇가지 등에 앉아 있다[쉬다]
A robin was perching on the fence.
로빈새 한 마리가 울타리 위에 앉아 있었다.
6개 뜻 더보기 : [동사] (특히 무엇의 끝에) 걸터앉다[앉히다] , [명사] 횃대
[명사] (새의) 횃대(roost)
12개 뜻 더보기 : [명사] 높은[안전한] 지위, 편한 자리 , [자동사] <새가> (…에) 앉다 ((on)) , [타동사] 횃대에 앉히다
[명사] (pl. ~, ~·es) (어류) 농어 무리의 민물고기
동물
(조리용어) 펄취
[명사] (어류) 연어·송어류의 담수어 ((미국 동·중부산))
[명사] 이젤; 칠판대
[명사] 산토끼꽃
[명사] 박과(科)의 덩굴 식물.
[명사] 산토끼꽃과(科) 산토끼꽃속(屬)의 초본 Dipsacus fullonum.
[명사] FULLER'S TEASEL.
(식물) 도깨비산토끼꽃
[명사] 운(음조가 비슷한 글자)
맨위로