셸리는 옥스퍼드 재학 1년만에 종교교과목 문제로 대학 당국과 충돌하여 운영체계에 이의를 제기하다 쫓겨나서 방황하고 있을 때에 술집(London tavern) 작은 딸 헤리엇을 수욕적으로 꼬셔 같이 도망갑니다.
그리고 5년 만에, 찰턴 헤스턴 모세가 이집트를 탈출(율브린너 Ramses III)하기 전의 바로왕 '오지만디아스(Ozymandias;Ramses II)' 시(詩).
이 인생의 허무함. BC 1350년부터 150년간 지속된 제 19왕조 그 왕의 묘비.
" 나는 오지만디아스, 왕 중의 왕이다. 그 만약에 누가 있서 내가 누구냐고 어디에 누어 있느냐고 묻는다면, 나보다 잘 나라고 말할 것이다. 내 곁에는 아무 것도 남아있지 않다"는 묘지명을 인용하는 시를 발표하면서, ..
자신은 지적미가 있는 메리를 만나고 헤리엣에게 같이 살자고 제의하지만 헤리엣이 친정아버지로부터 야단을 맞은 후에 물에 빠져 자살하자 제네바로 도망가 당시 천리마 바이론경(卿)을 만나 자신의 위상을 높이고 그녀와 결혼.
▒배경음악으로 베토벤의 '발레를 위한 Overture to "prometheus, "Op. 43'.
그 프로메테우스가 신의 벌을 받은 것처럼 셸리의 뜻은 거창하지만 서서히 실패하는 쪽으로 기울어져 갑니다.
누구든지 징크스 '프로메테우스'를 작품으로 다루는 사람마다 성공하는 확률이 적어왔읍니다.
베토벤 역시 이탈리아 댄서 겸 발레 안무사 Salvatore Vigano가 연기를 소화시키지 못해 실패로 돌아가자 베토벤이 라이프치히(Leipzig) 출판사사장 Hofmeister에게 '내가 살바토어에게 너무 많이 기대를 한 것 같습니다'라는 짧은 편지를 보냈고 두 달 지나 비엔나에서 Lichnowsky 공자(公子)에게 헌정하는 전주곡으로 출판하지요(1801).▒
부인이 자살하고 나자 그의 인생철학을 변명하듯 지적미 송가(Hymn to Intellectual Beauty)에서 '인생은 귀신을 좆는 무섭고 사악한 현실'이라며 더불어 대화할 수 있는 배우자를 고른다는 꼼수(1816).
부인을 지적미있는 여성으로 갈아치우며 세상을 줄타는 셸리.
과연 그와 대화가 통하는 상상력이 좋은 메리는 그와 결혼 후 2년되던 해에 머리 좋은 사람이 보통 사람을 해치는 SF 소설 '프랑켄스타인.-현대판 프로메테우스(The Modern Prometheus)'를 탈고합니다.
그러나 그들에게서 태어난 '클라라'와 '윌리엄'이 죽습니다.
셸리 역시 2년에 걸쳐 인간 본성과 운명의 '속박을 벗어난 프로메테우스로부터(From Prometheus Unbound)'를 탈고(1820).
그들이 낳은 남매가 죽고 그들이 처음 만난 두 사람만 남게 되자 이 번에는 서로의 자살 위협을 느끼고 그녀를 위로하며 부인에게 자신의 인생철학을 합리화시키기 위하여 '세레나데'(1819)를 부인에게 써줍니다.
이 시(詩)가 셸리가 죽고나서 14년 후, 메리가 '인류는 질병으로 멸절할 것'이라는 '마지막 사람(The Last Man 1826)', '부모를 잘못 만나 억지로 기가 죽어 사는 소녀(Falkner 1837)'를 지은 후에야 세상에 알려진, 셸리가 부인에게 바치는 그 세레나데는
'목련꽃이 피는 동양의 사랑'. 착각의 세계로 메리를 몰고 가지요.
『The Indian Girl's Song』
『Lines to an Indian Air』로 불리워지는
『인디언 세레나데[The Indian Serenade]』
나는 그대를 꿈꾸다 일어났다오
첫 날 밤-
바람은 소슬하게 불어오고
그리고 별빛은 타오르건만
나는 그대를 꿈꾸다 일어났다오
내 발(足)안의 영혼이
나를 태어나게 하고-누가 어떻게 아느냐고?
그대의 창가, 달콤한!-
오고 가던 바람이 자고
어둡고 조용한 흐름-
꿈 속의 달콤한 생각처럼
마그노리아 향내가 흩날리고
아름다운 지빠귀새
나이팅게일이 울부짖으며-
그녀의 가슴 위에서 죽으면-
나도 그대 위에서 반드시 죽으리라
오 당신만큼이나 사랑하는 새
오 나를 풀에서 일으켜줘요
나는 죽어가며, 창백하고 실수할거야
그대의 사랑이 소나기 같은 키스로
나의 입술에, 파리한 내 눈꺼풀 위에
나의 뺨은 차고 창백한데, 오-
나의 가슴은 크고 빨리 뛰네.
오 결국 그 것이 터지도록 ┑
당신 가깝게 다시 눌러줘요┚이 구절을 테니슨이 인용한 모양. 테니슨:아 빨리 나의 아래의 욕구를 부드럽게 해 주시요. 나를 강하게 깨우쳐 주시요.
비 맞아 짙은 색깔의 나무가지에 꽃봉오리 시들고 굴곡진 셸리의 삶에서 미완성으로 남긴 시(詩) '인생의 승리(The Triumph of Life)'.
헤리엣으로부터의 속박으로부터의 해방, 인생의 승리면에서 그의 첫 부인 영혼이 그를 불렀는지, 세상이 공평한지는 몰라도 인생에서 허우적거리던 셸리 역시 풍랑을 만나 30살로 물에 빠져 죽습니다.
그리고 셸리의 재는 로마시(市) 개신교 공동묘지 아들의 무덤 옆에 묻어지게 되지요.
그의 엉긴 삶, 그가 결코 풀지 못한 운명의 매듭을 남긴채, 그의 미완성으로 남긴 시(詩) '인생의 승리'-오지만디아스, 한 줌의 재..
Vanitas vanitatum et omnia vanitas. Vanity of vanities, all is vanity.
헛되고 헛되도다. 모든 것이 헛되도다. 사람이 해 아래서 열심히 일하는 그 모든 수고에 무슨 이익이 더 있겠는가? 한 세대는 가고, ....
제 아무리 건강하게 살아도 반드시 한 번 죽어야 하기에 살아있는 동안 남에게 원수지지 않은 것만해도 비목(碑木)에 기록됩니다.
↙ 이끼가 잔뜩 끼어 있음
"여기 변강녀 별 볼일 없이 고이 살다 고이 잠들다.
2000년 10월 10일~2099년 9월 9일 "
↙ 누가 글자를 파 버렸음
"여기 변강쇠. 잘 놀다 그녀 옆에 ∏이 잠들다.
1999년 9월 9일~2099년 9월 9일 "